Kristins reise
Kristins erfaring
stemmer nokså med våre erfaringer. Vi har selv opplevd misforståelser under
kommunikasjon med andre mennesker fra andre kulturer. For eksempel Solveig var
i Italia opplevde hun at det var vanlig med kyss på skinnet, og ikke håndhilsning
akkurat slik som Kristin opplevde i Frankrike. Vi har alle opplevd at vi må
dekke oss til med for eksempel et skjerf over hodet og skuldrene når vi var i
kirker i andre nasjoner.
Inter
kulturell er kommunikasjon mellom ulike kulturer. Kristin forteller om hvilke
problemer som har oppstått på hennes reise i forskjellige land der det oppstår
kommunikasjon med en annen kultur som hun var vant til. Det er ikke alltid like
lett å forstå hva andre kulturer står for og hvilke normer og tradisjoner de
har, derfor oppstår det ofte misforståelser eller komplikasjoner.
Det beskrivende
kulturbegrepet handler om kulturforståelse der man skal beskrive andre
menneskers livsformer, aktiviteter og livssyn. Kristin bruker den beskrivende
kulturforståelsen ettersom hun observerer objektivt. Hun tar ut essensen i det
hun observerer, det hun opplever er en normal handling for den kulturen som
utfører handlingene.
En gang
Celine var på ferie i Spania skulle hun spør om å få regningen, og valgte
derfor å spørre på spansk selv om hun ikke hadde noe som helst kunnskap til
dette språket. Med en talefeil ble hun misforstått av servitøren, og han hentet
en lighter ettersom det var det han trodde Celine hadde spurt om. Her hadde hun
sagt det riktige ordet, men uttalelsen for de ulike bokstavene er noen ganger ulik
i de forskjellige språkene, og dette var tilfellet her. Denne Inter kulturelle kommunikasjonen
ble misforstått fordi kulturer har ulike måter å kommunisere på.
Kommentarer
Legg inn en kommentar